--------(--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消せます。
2011-12-01(Thu)

What The Hell - Avril Lavigne 和訳

What The Hell
http://www.wat.tv/video/avril-lavigne-what-the-hell-3ba3n_2i6sr_.html




You say that I'm messing with your head
何考えてんだとあなたは言う
All 'cause I was making out with your friend
私があなたの友達といちゃついてたから
Love hurts whether it's right or wrong
愛は正しかろうが間違っていようが苦痛なの
I can't stop 'cause I'm having too much fun
楽しすぎて止められないの

You're on your knees
あなたはひざまずいて、
Begging, "Please
お願いだから、
Stay with me"
おれのそばに居てくれと頼むけど
But honestly
ぶっちゃけ
I just need to be
私は、ただ
A little crazy
ちょっと遊びたいだけなの

All my life I've been good,
これまでの人生それでうまくいっているわ
But now...
でも今は
I'm thinking, "what the hell?"
私は「いったいなにをやってるの」と思う
All I want is to mess around
私は浮気したいだけ
And I don't really care about...
そんな真剣には考えていなかったわ...

If you love me
あなたが私を愛していようが
If you hate me
私を憎んでいようが
You can't save me
あなたは私を縛ることはできない
Baby, baby
ベイビー
All my life I've been good
これまでの人生それでうまくいっていたわ
But now...
でも今は
What the hell?
いったいどうなってるの

What?
What?
What?
What the hell?

So what if I go out on a million dates?
私が百万回浮気してたとしても何が悪いの
You never call or listen to me anyway
あなたは電話もしないし話もしないじゃない
I'd rather rage than sit around and wait all day
私は毎日おとなしくしているより、遊び回っていたいの
Don't get me wrong, I just need some time to play
勘違いはしないで、私はたまに遊びたくなっちゃうだけなんだから

You're on your knees
Begging, "Please
Stay with me"
But honestly
I just need to be
A little crazy

All my life I've been good,
But now...
I'm thinking, "What the hell?"
All I want is to mess around
And I don't really care about...

If you love me
If you hate me
You can't save me
Baby, baby
All my life I've been good
But now...
What the hell?

La, la, la, la, la, la
Whoa, whoa
La, la, la, la, la, la
Whoa, whoa

You say that I'm messing with your head
Boy, I like messing in your bed
Yeah, I am messing with your head when
I'm messing with you in bed

All my life I've been good,
But now...
I'm thinking, "What the hell?"
All I want is to mess around
And I don't really care about
All my life I've been good,
But now...
I'm thinking, "What the hell?"
All I want is to mess around
And I don't really care about...

(If you love me)

If you love me
If you hate me
You can't save me
Baby, baby
(If you love me)
All my life I've been good
But now...
What the hell?

La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
2011-11-21(Mon)

Born This Way - Lady Gaga 和訳

Born This Way

http://www.youtube.com/watch?v=PwxsEZtMhD4



[Intro:]
It doesn't matter if you love him, or capital H-I-M
あなたが誰を愛していようが関係ない
Just put your paws up
手を挙げるだけでいいのよ
'cause you were born this way, baby
だってここに生まれたんだから

[Verse:]
My mama told me when I was young
小さい時ママが言った
We are all born superstars
私たちはみんなスーパースターなのよ
She rolled my hair and put my lipstick on
ママは私の髪を巻いて、口紅を塗ってくれた
In the glass of her boudoir
寝室で

"There's nothing wrong with loving who you are"
誰を愛したっていいのよ
She said, "'Cause he made you perfect, babe"
だって、あなたは完ぺきなんだから
"So hold your head up girl and you'll go far,
だから胸を張って、きっとうまくいくんだから
Listen to me when I say"
よく覚えておくのよ

[Chorus:]
I'm beautiful in my way
私は私でいる限り美しいのよ
'Cause God makes no mistakes
だって神様は間違えたりしないもの
I'm on the right track, baby
私は信じた道を歩んでいくわ
I was born this way
これが私の歩んでいく道なんだから
Don't hide yourself in regret
自分を嫌いにならないで、
Just love yourself and you're set
自分を愛し、自分の周りを愛せばそれでいいの
I'm on the right track, baby
信じた道を歩んでいくのよ
I was born this way
これが私の歩んでいく道なのよ

[Post-chorus:]
Oh there ain't no other way
他に道なんてないのよ
Baby I was born this way
これが私の歩んでいく道なのよ
Baby I was born this way
これが私の人生なのよ
Oh there ain't no other way
他の道なんてないのよ
Baby I was born this way
これが私の歩んでいく道なのよ
I'm on the right track, baby
絶対に間違ったりしないわ
I was born this way
これが私の道なのよ

Don't be a drag ‒ just be a queen [x3]
愚か者なんかじゃなく、一流の女性になるのよ
Don't be!

[Verse:]
Give yourself prudence
投げ出したりしないで
And love your friends
友達を愛するのよ
Subway kid, rejoice your truth
貧しくたって、純粋に喜ぶのよ
In the religion of the insecure
不安になった時でも
I must be myself, respect my youth
私は私なんだから、自分を信じるのよ

A different lover is not a sin
いろんな人を愛したって罪なんかじゃないわ
Believe capital H-I-M (Hey hey hey)
神様を信じるのよ
I love my life I love this record and
私は自分を愛し、この曲を愛し、
Mi amore vole fe yah (Love needs faith)
愛するためには信じるのよ

[Repeat chorus + post-chorus]

[Bridge:]
Don't be a drag, just be a queen
愚か者じゃなく、一流の女性になりなさい
Whether you're broke or evergreen
あなたがもし打ちひしがれようが、元気だろうが
You're black, white, beige, chola descent
黒人だろうが白人だろうが、黄色人だろうがインディオだろうが
You're Lebanese, you're orient
レバノン人だろうが、アジア人だろうが
Whether life's disabilities
障害があろうが、
Left you outcast, bullied, or teased
無視されたって、いじめられたって、からかわれたって
Rejoice and love yourself today
楽しんで、その日の自分を愛するのよ
'cause baby you were born this way
だってそれがあなたの人生なんだから

No matter gay, straight, or bi,
ゲイだろうが、ノーマルだろうが、両性愛だろうが
Lesbian, transgendered life,
レズだろうが、トランスジェンダーだろうが
I'm on the right track baby,
自分を信じて歩んでいくの
I was born to survive.
私は生きるために生まれたんだから
No matter black, white or beige
黒人だろうが、白人だろうが、黄色人だろうが
Chola or orient made,
インディオだろうが、アジア人だろうが
I'm on the right track baby,
自分の道を信じていくの
I was born to be brave.
私は挑戦するために生まれたんだから

[Repeat chorus + post-chorus]

[Outro/refrain:]
I was born this way hey!
I was born this way hey!
I'm on the right track baby
I was born this way hey!
I was born this way hey!
I was born this way hey!
I'm on the right track baby
I was born this way hey!

[Fade away:]
Same DNA, but born this way.
Same DNA, but born this way.
2011-11-19(Sat)

This Love - Maroon 5 和訳

This Love
http://www.youtube.com/watch?v=XPpTgCho5ZA



I was so high I did not recognize
おれは舞い上がっていた、おれはわかってなかったんだ
The fire burning in her eyes
彼女の目は怒りに燃えていて
The chaos that controlled my mind
おれの頭は混沌としていた
Whispered goodbye and she got on a plane
さようならとささやき彼女は飛行機で飛び立った
Never to return again
もう決して戻ってこないだろう
But always in my heart
でもおれはいつまでも忘れない

This love has taken its toll on me
この恋愛の代償は高かった
She said Goodbye too many times before
彼女はずっとさよならを言い続けていた
And her heart is breaking in front of me
彼女のおれに対する気持ちは壊れていく
I have no choice cause I won't say goodbye anymore
おれはどうすることもできない、さよならを言うことすらも

I tried my best to feed her appetite
おれは彼女のために尽くしてきた
Keep her coming every night
彼女は毎晩求めてきて
So hard to keep her satisfied
彼女を満足させ続けるのは大変だった
Kept playing love like it was just a game
ただの遊びのように恋愛を続けてきた
Pretending to feel the same
同じように感じるふりをしていた
Then turn around and leave again
そしたら急に彼女は去って行った

This love has taken its toll on me
She said Goodbye too many times before
And her heart is breaking in front of me
I have no choice cause I won't say goodbye anymore

I'll fix these broken things
おれはもう一度やりなおしたいんだ
Repair your broken wings
お前の翼を治してあげたいんだ
And make sure everything's alright
全てはうまくいくはずだ
My pressure on your hips
おれが支えていくよ
Sinking my fingertips
おれの指先を沈みこませていくよ
Into every inch of you
君の隅から隅まで
Cause I know that's what you want me to do
きみがどうして欲しいか分かっているんだ

This love has taken its toll on me
She said Goodbye too many times before
And her heart is breaking in front of me
I have no choice cause I won't say goodbye anymore

This love has taken its toll on me
She said Goodbye too many times before
And my heart is breaking in front of me
She said Goodbye too many times before

This love has taken its toll on me
She said Goodbye too many times before
And her heart is breaking in front of me
I have no choice cause I won't say goodbye anymore...
2010-07-10(Sat)

Not Afraid - EMINEM

「Not Afraid」 Eminem



プロモ
http://www.youtube.com/watch?v=j5-yKhDd64s

(HOOK)
I'm not afraid to take a stand
おれは恐れず自分を貫く
Everybody come take my hand
みんながおれの手をとり
We'll walk this road together, through the storm
この道を共に歩む、嵐の中を
Whatever weather, cold or warm
どんな天気だろうが、寒かろうが暑かろうが
Just let you know that, you're not alone
おまえはひとりじゃないんだ
Holla if you feel that you've been down the same road
おれが通ってきた道と同じだと思ってくれるなら

(Intro)
Yeah, It's been a ride...
もうずっといっしょにいる
I guess I had to go to that place to get to this one
おれはこいつを連れてかなきゃならない場所があるんだと思う
Now some of you might still be in that place
もうそこにいるやつもいる
If you're trying to get out, just follow me
飛び出したいんなら、おれについて来い
I'll get you there
おれがそこに連れて行ってやるよ

(Verse 1)
You can try and read my lyrics off of this paper before I lay 'em
But you won't take this thing out these words before I say 'em
Cause ain't no way I'm let you stop me from causing mayhem
When I say 'em or do something I do it, I don't give a damn
What you think, I'm doing this for me, so fuck the world
Feed it beans, it's gassed up, if a thing's stopping me
I'mma be what I set out to be, without a doubt undoubtedly
And all those who look down on me I'm tearing down your balcony
No if ands or buts don't try to ask him why or how can he
From Infinite down to the last Relapse album he's still shit and
Whether he's on salary, paid hourly
Until he bows out or he shit's his bowels out of him
Whichever comes first, for better or worse
He's married to the game, like a fuck you for christmas
His gift is a curse, forget the earth he's got the urge
To pull his dick from the dirt and fuck the universe

(Hook)
I'm not afraid to take a stand
Everybody come take my hand
We'll walk this road together, through the storm
Whatever weather, cold or warm
Just let you know that, you're not alone
Holla if you feel that you've been down the same road

(Verse 2)
Ok quit playin' with the scissors and shit, and cut the crap
I shouldn't have to rhyme these words in the rhythm for you to know it's a rap
You said you was king, you lied through your teeth
For that fuck your feelings, instead of getting crowned you're getting capped
And to the fans, I'll never let you down again, I'm back
I promise to never go back on that promise, in fact
Let's be honest, that last Relapse CD was "ehhhh"
Perhaps I ran them accents into the ground

Relax, I ain't going back to that now
All I'm tryna say is get back, click-clack BLAOW
Cause I ain't playin' around
There's a game called circle and I don't know how
I'm way too up to back down
But I think I'm still tryna figure this crap out
Thought I had it mapped out but I guess I didn't
This fucking black cloud's still follow's me around
But it's time to exercise these demons
These motherfuckers are doing jumping jacks now!

(Hook)
I'm not afraid to take a stand
Everybody come take my hand
We'll walk this road together, through the storm
Whatever weather, cold or warm
Just let you know that, you're not alone
Holla if you feel that you've been down the same road

(Bridge)
And I just can't keep living this way
そしておれはこのままのやり方には我慢できなくなってる
So starting today, I'm breaking out of this cage
だから今日から、この檻から出ることにしたんだ
I'm standing up, Imma face my demons
おれは自分の中の悪魔と戦うことを決心した
I'm manning up, Imma hold my ground
おれは一歩も引くつもりはない
I've had enough, now I'm so fed up
もう十分だし、うんざりしてるんだ
Time to put my life back together right now
人生を取り戻すときが来たんだ

(Verse 3)
It was my decision to get clean, I did it for me
Admittedly I probably did it subliminally for you
So I could come back a brand new me, you helped see me through
And don't even realise what you did, believe me you
I been through the ringer, but they can do little to the middle finger
I think I got a tear in my eye, I feel like the king of
My world, haters can make like bees with no stingers, and drop dead
No more beef flingers, no more drama from now on, I promise
To focus soley on handling my responsibility's as a father
So I solemnly swear to always treat this roof like my daughters and raise it
You couldn't lift a single shingle lonely
Cause the way I feel, I'm strong enough to go to the club
Put a ??? and lift the whole liquor counter up
Cause I'm raising the bar, I shoot for the moon
But I'm too busy gazing at stars, I feel amazing and

(Hook)
I'm not afraid to take a stand
Everybody come take my hand
We'll walk this road together, through the storm
Whatever weather, cold or warm
Just let you know that, you're not alone
Holla if you feel that you've been down the same road


2010-07-10(Sat)

Wavin' Flag (The Celebration Mix) - K'naan

"Wavin' Flag (The Celebration Mix)"

プロモ
http://www.youtube.com/watch?v=r-Eokd-Ih1c&feature=related

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh. [x2]
Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher.
自由よ、情熱よ、理性よ、もっと上を目指したい
See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud.
チャンピオンを見てみろ、フィールド上にいる、おれたちの代表、おれたちに誇りを与えてくれる
In the streets are, exaliftin', as we lose our inhabition.
ストリートではおれ達は住処を失っているけど
Celebration it's around us, every nations, all around us.
まわりにいる人々を祝福しよう、国なんて関係なく、まわりの人すべて
Singin' forever young, singin' songs underneath that sun.
歌い続けよう、太陽の下で歌おう
Let's rejoice in the beautiful game.
すばらしい試合を楽しもう

And together at the end of the day,
決勝までみんないっしょに
WE ALL SAY:
みんなで歌おう
When I get older, I will be stronger.
They'll call me freedom. Just like a wavin' flag.
And then it goes back,
and then it goes back,
and then it goes back,
and then it goes:

When I get older, I will be stronger.
They'll call me freedom. Just like a wavin' flag.
And then it goes back,
and then it goes back,
and then it goes back,
and then it goes:

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh. [x2]
Give you freedom, give you fire, give you reason, take you higher.
See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud.
In the streets are, exaliftin', as we lose our inhabition.
Celebration it's around us, every nations, all around us.
Singin' forever young, singin' songs underneath that sun.
Let's rejoice in the beautiful game.
And together at the end of the day,
WE ALL SAY:
When I get older, I will be stronger.
They'll call me freedom. Just like a wavin' flag.
And then it goes back,
and then it goes back,
and then it goes back,
and then it goes:

When I get older, I will be stronger.
They'll call me freedom. Just like a wavin' flag.
And then it goes back,
and then it goes back,
and then it goes back,
and then it goes:

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh. [x2]

WE ALL SAY:
When I get older, I will be stronger.
They'll call me freedom. Just like a wavin' flag.
And then it goes back,
and then it goes back,
and then it goes back,
and then it goes:

When I get older, I will be stronger.
They'll call me freedom. Just like a wavin' flag.
And then it goes back,
and then it goes back,
and then it goes back,
and then it goes:

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh.
and every body will be singin' it.
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh.
and we are all singin' it.


カウンタ

携帯用ホームページ
過去の歌詞おいてます
カテゴリ
最近の記事
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

広告
広告
ブログ内検索
RSSフィード
リンク
広告